Französisch ist neben Englisch und Spanisch die bedeutendste Sprache der Welt und nach Englisch die meistgelernte Fremdsprache in Europa.

In den meisten internationalen Organisationen ist Französisch offizielle Amts- oder Arbeitssprache – so in der UNO, der UNESCO, dem Europarat oder vielen Anderen.

Frankreich als Kulturnation und Ideenwerkstatt verfügt über ein einzigartiges kulturelles Erbe. Französische Philosophie, Film, Musik, Literatur oder Bildende Kunst waren und sind faszinierend, wirkungskräftig, einflussreich. Auch ist Französisch die Sprache der Mode und der gehobenen Gastronomie.

Die französische Lebensart bietet „Exotik vor der Haustür“, weil sie sich von deutschen Gepflogenheiten stark unterscheidet. Die Vielfalt des Landes macht Frankreich zu dem von Touristen meistbesuchten Land der Welt. Auch 14 Millionen Deutsche machen jährlich dort Urlaub.

Frankreich ist Deutschlands unmittelbarer Nachbar. Deutschland und Frankreich sind für das jeweilige Partnerland die deutlich wichtigsten Handelspartner in Europa und die wichtigsten politischen Partner, die Europa in seiner Gesamtheit voranbringen.

In Studium und Beruf wird die Beherrschung des Französischen vielfach eingefordert. Für das Lesen

französischer wissenschaftlicher Literatur oder das Zurechtfinden in international ausgerichteten Berufszweigen ist Französisch vielfach unverzichtbar. Durch die enge und ganz besondere deutsch-französische Beziehung finden 400 000 Deutsche und 350 000 Franzosen Arbeit: Gute Chancen also für französischsprachige Absolventen!

Aber Französisch soll doch so schwierig sein?

Besondere Schwierigkeiten des Französischen liegen sicherlich in der Aussprache, die sich von der Schreibung unterscheidet. Doch ist die Aussprache aufgrund einfacher Lernregeln recht unkompliziert. Denn das Französische ist hinsichtlich der Aussprache sehr konsequent und deshalb eindeutiger als viele andere Sprachen. Man vergleiche nur das englische to swear, to fear, to read mit seinen unterschiedlichen Aussprachen des –ea– mit dem französischen route, doute, pour, wo der Laut immer gleichbleibend [u] ist!

Auch die Grammatik des Französischen ist nicht ohne Schwierigkeiten, aber sehr systematisch aufgebaut und - beispielsweise im Vergleich mit dem Lateinischen - nicht sehr umfangreich. Auch der Wortschatz beträgt nur ein Viertel des Englischen.